Une Promesse Sous les Dunes Infinies

Dans le vaste désert du temps, un vieil homme se confronte à ses souvenirs et à ces promesses gravées dans le sable. À travers ce poème, nous explorons la fragilité de l’engagement humain et la mélancolie qui chante à chaque souffle du vent, révélant les rêves et les espoirs égarés.

A Promise Beneath the Endless Dunes

I.
In twilight’s wan embrace, a weary soul appears,
An aged man with eyes that cry forgotten years;
Beneath a vault of endless azure dreams he treads,
A solitude within the desert’s shifting beds.
He wanders through the arid vast—a barren scene,
Where childhood whispers stir beneath each sunlit gleam;
The dunes, like silent witnesses to vows now broken,
Recite to him a tale of promises unspoken.

II.
O hark! His mind returns to days of laughter bright,
When endless summers danced with innocence and light;
A youthful heart, enthralled by splendor of the skies,
Did vow, in secret oaths, ne’er part from cherished ties.
At that hallowed hour beneath a whispering oak,
A promise bound by ardour – not yet lost to smoke –
Was sealed with tender words of hope and pure delight,
But time, like shifting sands, unmade that bond so slight.

III.
The old man’s trembling hands, now marked by passing time,
Clutch but a faded scroll—the memory’s fragile rhyme;
For in that scroll, inscribed with ink so faint and dear,
Lay pledges of a future that could never reappear.
In mirage visions, dear promises once bright as day,
Now vanish in the twilight’s tear, so far away;
Thus does the solemn silence of the barren land
Reflect the sorrow of a vow forsaken, out of hand.

IV.
“Remember me,” his heart laments in whispered tone,
As if the wind might answer for a love once known;
Across the shifting dunes he hears a spectral call,
Of a childhood long departed, doomed to endless fall.
He sees the laughing countenance of a friend,
A kindred spirit lost to fate—their bond to rend—
Deceived by hours that hurried by in restless flight,
Leaving this lone wanderer bathed in endless night.

V.
The desert, though a cradle of forsaken days,
Now mirrors melancholy in its myriad ways;
Each fragile bloom that dares to sprout amidst the sand
Recalls a childhood dream, a hope no more to stand.
For far beyond the barren shore of memory’s dome,
Lies a past that promised love—a promised, cherished home;
And yet the silence of the dunes restrains its cry,
A dirge for all that’s vanished as the years pass by.

VI.
In solitude he strides through landscapes harsh and grim,
Where naught but shifting mirages and lost hopes brim;
The endless desert calls him forth with somber art,
And every grain that falls seems etched upon his heart.
The wind, a mournful minstrel, sings in melancholy strain,
Recalling days of innocence now turned to pain;
Its whisper bears the secret that no mortal may hold—
A narrative of promises, now dust, forlorn and cold.

VII.
He stops at sunset’s border, where the skies ignite,
And watches flames descend upon the dunes with light;
Yet in that fleeting brilliance lies his heart’s regret,
For shadows of his youth, like ghosts, he can’t forget.
Beneath the burning orb, his memories conspire
To kindle once again the long-lost, vanished fire
That bound his soul to days of laughter, tender, pure—
But ill-fated time, relentless, made that bond demure.

VIII.
“Ah, in the fields of youth, where our bold dreams were born,”
He calls to silent winds, as if to greet the dawn;
A voice once soft and clear, now fraught with mournful grace,
Does echo in the vastness of this desolate place:
“Where art thou, gentle promise, pledged on youthful spring?
Where art thou, hope profound, that made my mind to sing?”
Yet silence was the answer that returned unto his plea,
A silence vast as desert night, unyielding as the sea.

IX.
In memory’s gilded pages, etched in lines of gold,
He sees two figures laughing, in a timeless hold;
The days when vibrant blossoms flourished in the heart,
And every whispered promise ne’er would fall apart.
But fate, a ruthless master, called for sacrifice,
And tore asunder bonds with cold and fatal vice;
Thus every cherished vow dissolved like fleeting sand,
Leaving this aged traveler bereft across the land.

X.
Throughout his journey, ‘mid the dunes both high and grim,
He seeks a rendezvous with past, a lost, immortal hymn;
For in the vast expanse of endless, barren sea,
He clings to fleeting memories of what was meant to be;
A promise made in innocence, in earnest days of yore,
Now haunts his every step on that forsaken shore;
The ghost of that sweet pledge, a beacon now decayed,
Guides him onward to the end where all his hopes are laid.

XI.
Upon a night as tender as a lover’s sigh,
Beneath a tapestry of stars that stud the sky,
He finds within the desert’s heart a lonely stone,
Inscribed with letters lost—of comfort once known;
With trembling hand he reads the words of one long past,
A promise echoed evermore that could not last;
For here the pledges made in youth, to never part,
Are doomed to fade like twilight shadows in the heart.

XII.
A dialogue with destiny in whispered, mournful tone,
He asks the silent night, “What paradise once shone?
Was it not pledged so dearly, on that distant day,
That thou wouldst guide my steps, ne’er letting joy decay?”
Yet, even as his voice dissolves into the night,
The wind in tender whispers offers little light:
“Human frailty binds thee, cast in sorrow’s net—
A promise made in innocence is doomed, and yet… regret.”

XIII.
The ancient sands, as if to mock the fleeting dream,
Recount the tale of promises that fade like streams;
A tale of childhood’s vernal hope and bonds once strong,
Now drowned in time’s relentless, ever-lamenting song.
For what is mortal life but steps on shifting ground,
Where dreams and vows, like scattered dust, are never found?
And in the endless desert’s heart, the old man’s plea
Resounds like ancient echoes of a long-lost melody.

XIV.
In sorrow’s deep cathedral, ‘neath the vault of star-lit skies,
He walks, where every step recalls the grief that never dies;
The relics of his youth lie silent in the sand,
A testament to promises that slipped like water from his hand.
With every step a memory, with every breath a tear,
He grapples with the phantom wish that still remains so near;
A vow unkept, a promise left—a love that couldn’t be—
Now seals his fate with bittersweet, inescapable misery.

XV.
The morn ascends with somber grace, its light both shy and meek,
As hope, like vestiges of dew, on barren dunes does seek
To soothe the soul of one so worn, a relic of the past,
Whose every lingering heartbeat cries for dreams that never last.
He turns his gaze towards the horizon, fraught with bittersweet,
Where memories and promises in fleeting union meet;
Yet even as the daylight grows, his heart remains ensnared—
In echoes of that childhood vow now wretched, unprepared.

XVI.
In soliloquies so hushed, the old man does at last confess
His deepest grief, a wound unhealed, a soul consumed by stress:
“O promise of my youthful spring, thou art a ghostly flame,
That flickered bright and then betrayed the love that bore thy name;
For in the desert’s vast expanse, amidst these shifting sands,
I wander evermore, bereft of those once tender lands—
A heart that dared to dream, to trust, to hope against despair,
Now bears the scars of promises that vanished in the air.”

XVII.
Thus, with the breaking dawn, the desert wears a veil of tears,
Its golden light a mournful hymn to all unheeded years;
The old man, bound by sorrow’s chain, continues on his way,
With memories that haunt his every step throughout the day.
And in the solitude of that relentless, barren plain,
He finds his solace and his curse, entwined in quiet pain;
Each grain of sand a sepulcher for joyful dreams undone,
A monument to promises unkept beneath the hurting sun.

XVIII.
At last he comes upon a feature in the desert vast,
A nameless stone, half-buried, where time and fate have passed;
There, etched in lines both fragile and divinely clear,
Is written the last farewell to youth he once held dear:
“Here lie the vows of innocence, the echoes of a bliss
That time itself has stolen like a long-forgotten kiss;
Remember well the promise, though fate did it betray—
For dreams as sweet as childhood never find their destined day.”
With trembling hand he rests upon that cold, immovable mark,
And in that poignancy, the twilight cloaks his soul in dark.

XIX.
Then, as the evening shadows fold upon the weary land,
The old man kneels before the stone, alone, by fate’s command;
He whispers to the silent air the secrets of his plight,
Recalling promises once sacred, lost within the night.
“My dearest friend,” he cries, “thy promise, like the wind,
Has scattered all our tender vows, by cruel time chagrined;
Yet still I hold, with all my heart, that promise in my mind,
Though its fulfillment lies beyond what mortal eyes can find.”
And in that aching moment, as the desert weeps with scorn,
He finds that hope and mercy, like the dying of the morn,
Are but illusions in the dunes, where every dream must fade
Under the ruthless glare of truth that golden ages made.

XX.
The final light, so bittersweet, retreating with the day,
Unseals the truth that thus must bind his soul in endless gray;
For in the promise never kept, his destiny is laid—
A life that wandered endless sands, a promise unrepayed.
He stands a silent sentinel, amidst the heartrending wind,
A lonely figure ‘gainst the grey, where time and fate have thinned;
As dusk descends with mournful grace and bids the day adieu,
He fades into the specter of his youth—a memory all too true.

XXI.
Now, in the cold and stifled night, when stars in sorrow shine,
The old man’s heart relives the pangs of promises divine;
The echoes of his childhood’s days, like distant, fading chimes,
Reverberate within his soul through ceaseless, tearful times.
And every grain of that vast sand engraves a wistful note
Of loves once sworn, of dreams once held, and words of hope that float
Upon the desolate, eternal breeze—a requiem so stark,
A sonnet to a pledge undone beneath the endless dark.

XXII.
Thus ends the tale, though not the pain, that fate has left to mourn,
For memories of yesteryear emerge each breaking morn;
In that infinite, unyielding desert, where silence rules the day,
The old man lingers, ever bound by promises gone astray.
A tragic testament to mortal life, a dirge for dreams once fair,
When heartfelt vows dissolve like mist, dissolving into air;
And so he walks, a lonely shade, ‘neath skies of grief and rue,
A reminder to the wandering soul of promises false yet true.

XXIII.
And as the final star descends, the night succumbs to sorrow,
The old man whispers one last time—of love he cannot borrow:
“Forgive me, tender promise, for I could not keep thy flame;
In youth, I swore to guard thy light, yet destiny did maim.
Now, bound to endless memories and sands of faded dreams,
I yield to fate’s unyielding grip, where hope dissolves in streams;
For all that we have cherished must, in time, be turned to dust,
And promises unkept remain the burden of our trust.”
Thus with a broken heart he fades into the chilling night,
A soul enshrined in lost regret, forsaken by the light.

XXIV.
So linger on, dear reader, with this mournful, aching lay,
A tapestry of grief and hope, of vows that slipped away;
Let every sigh upon the wind in endless desert span
Remind us of our own lost dreams, the promise of a man.
For though our hearts may yearn for days when laughter reigned supreme,
Each oath, once cast in youth’s bright glow, dissolves like fading dream;
And in the mournful silence of the dunes that time has crowned,
Resounds the tragic elegy of all that cannot be found.

XXV.
In reverence to days of old, beneath such starry skies,
May we recall the vow unkept that now in sorrow lies;
And like that aged wanderer who roams the endless plain,
We too shall bear the burden of a love in endless pain.
For in the desert’s vast expanse, where memories are sown,
The promise that we cherished turns to dust, forever blown;
Yet still, within our tender hearts, that pledge doth softly gleam—
A bittersweet, inescapable knot, the remnants of a dream.

XXVI.
Now let these words, profound and true, embed their somber art,
A legacy of promises lost that scar the human heart;
Where childhood’s fleeting beauty lies, entwined with phantom grace,
The desert yields a mournful truth no time itself can erase.
And as the night descends on all and solitude proclaims
The final, crushing weight of fate that binds us in its chains,
We find instead the humble truth in every tear and sigh—
That promises unkept, like shifting sands, in time must die.

XXVII.
So ends our tragic romance of promise and regret,
A tale of youthful vows undone beneath the sunlit set;
A lament for a lifetime lost, for dreams that never came,
Inscribed in historic verses that now bear an endless flame.
May the memory of that aged man, with hope and sorrow fused,
Inspire hearts to cherish time and not let cherished dreams be bruised;
For in the vast, unyielding desert of our mortal, fleeting days,
The promise of our tender youth mellows into autumn’s haze.

XXVIII.
And as the final echoes fade into the stilled embrace
Of endless, boundless sands that mark the contours of this place,
We weep with him, the solitary soul, for all that cannot last,
For the promise born in childhood’s bloom is overborne by past;
A tragic song, so softly spun, beneath the canopy of night,
Reminds us of the cost of hope when it turns to sorrow’s blight;
Thus with a shattered heart, he vanishes ‘mid veils of time,
A silent ode to broken vows—an elegy, sublime.

À la croisée des souvenirs et des regrets, nous sommes invités à réfléchir sur la valeur des promesses que nous faisons et sur leur résonance dans notre existence. Ce poème nous rappelle que, bien que certaines promesses puissent s’effacer avec le temps, les vérités qu’elles portent demeurent ancrées dans nos cœurs, nous incitant à chérir chaque instant et à aimer avec sincérité.
Promesse| Souvenirs| Désespoir| Désert| Engagement| Regret| Enfance| Poème Sur Les Promesses Non Tenues
By Rachel J. Poemopedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here


More like this

Le Lament du Barde Maudit

Le Lament du Barde Maudit

Une quête désespérée à travers le temps et la douleur.
Le Monologue du Chevalier dans le Jardin de Lumières Passées

Le Monologue du Chevalier dans le Jardin de Lumières...

Un voyage poignant à travers le souvenir, l'amour et la perte.
The Ballad of Broken Vows and Vanished Years

The Ballad of Broken Vows and Vanished Years

A haunting tale of love, loss, and the enduring weight of promises.